Por que refazer Arjun Reddy em hindi é uma má ideia
Arjun Reddy, o sucesso do Telugu de 2017, está sendo adaptado para os telespectadores que falam hindi. O original apresentava Vijay Deverakonda, que teve uma atuação brilhante como o deprimido e loucamente apaixonado Reddy.

O sucesso do Telugu de 2017, Arjun Reddy, está sendo refeito para o hindi.
O sucesso do Telugu 2017, Arjun Reddy, estrelado por Vijay Deverakonda no papel titular, agora está sendo refeito para o hindi. Houve relatos de que Shahid Kapoor, Varun Dhawan e Arjun Kapoor foram abordados para interpretar o protagonista na adaptação em hindi do filme. Más notícias.
Porque? Porque houve vários filmes no passado que foram adaptados em hindi, e esses filmes e seus criadores não se importaram em manter a magia e a autenticidade do original. Em nenhuma ordem particular; OK Jaanu (OK Kanmani), Ekk Deewana Tha (Vinnaithaandi Varuvaayaa), Ghajini (Ghajini), Bhool Bhulaiyaa (Manichitrathazhu) e Força (Kaakha Kaakha).
Vejamos apenas um dos mais recentes, OK Jaanu. OK Jaanu estrelou Aditya Roy Kapur e Shraddha Kapoor na liderança, enquanto o original contava com estrelas do Malayalam Dulquer Salmaan e Nithya Menon. Vamos começar do começo. O problema começa com o nome. Kanmani foi traduzido para o jaanu. Porque? Ninguém realmente sabe. Kanmani, em Tamil, é ‘amado’. Então, por que os criadores / escritores usaram a palavra mais tola e abusada para um amante em (coloquial) hindi no título do filme? Seu palpite é tão bom quanto o meu. Poderia ter sido qualquer outra coisa, menos Jaanu. Inferno, poderia até ser OK Jaan, e isso teria elevado o filme um pouco. Afinal, uma das primeiras coisas que você nota sobre um filme é o título.

Uma foto de Arjun Reddy
A próxima edição da OK Jaanu é o elenco. Por que, quando você tinha nomes como Rajkummar Rao, Vineet Kumar Singh, Vicky Kaushal e uma série de atores talentosos para escolher, você foi em frente e escolheu o mais rígido dos rostos como protagonista? No trailer em si, fica claro que tanto Aditya quanto Shraddha não podem agir para salvar suas vidas. O rosto bonito-mas-desprovido-de-qualquer-emoção-vendável de Shraddha e o rosto perplexo / chapado de Aditya durante todo o filme foram difíceis de suportar, quanto mais desfrutar. Considerando que, em OK Kanmani, Dulquer e Nithya foram convincentes como o casal urbano lutando arduamente para equilibrar amor e ambição. Seus rostos falavam de confusão e tristeza, mesmo quando não o faziam, tudo o que está muito longe do que Shraddha e Aditya trouxeram para a mesa no remake em hindi.
Até os diálogos de Gulzar pareciam monótonos e desprovidos de sua beleza usual. As músicas eram outro amortecedor. Sim, a música era do Mozart de Madras, AR Rahman, que emprestou sua mão para compor a música para OK Kanmani. Mas a letra estava toda errada, não combinava com as músicas, a melodia. E o maior exemplo é a faixa-título do filme, OK Jaanu. Quem quer que tenha ouvido Mental Manadhil do starrer de Dulquer terá dificuldade em entender OK Jaanu. As letras se esforçam para acompanhar o ritmo, a batida da música, mas não formam um bom par. Não muito diferente do casal principal de OK Jaanu.
A direção estava errada, as principais pistas eram um desastre e a música não fez nada para salvar o filme. OK, Jaanu foi uma festa assustadora, e não há como negar isso.

Uma foto de OK Jaanu
Mas era de se esperar coisas melhores de Shaad Ali, cujo filme Saathiya, de 2002, foi um remake de Alaipayuthey de Mani Ratnam. Na verdade, Saathiya é um dos poucos filmes que resistiu ao teste do tempo, tanto como remake quanto como cinema de qualidade. O original estrelou R Madhavan e Shalini na liderança, enquanto o remake viu Rani Mukerji e Vivek Oberoi como os amantes perdidos. É difícil esquecer a letra de Gulzar para Chupke Se, e tanto Rani quanto Vivek tiveram desempenhos louváveis no filme. Infelizmente, o mesmo não pode ser dito sobre OK Jaanu, a segunda adaptação de Ali do filme do mentor Mani Ratnam.
Embora não seja possível entrar em detalhes de cada remake aqui, é seguro dizer que houve inúmeros casos de negligência por parte da equipe de artistas associados aos vários projetos. Às vezes com a narrativa, outras vezes com o elenco, ou com a partitura. Akshay Kumar é um ator confiável, mas você simplesmente não pode comparar sua presença na tela com o calor e a inteligência do superastro Malayalam Mohanlal. E o público que assistiu aos dois filmes é obrigado a fazer a comparação. O mesmo pode ser dito sobre o starrer de Ajay Devgn e Tabu Drishyam, um remake do starrer de Mohanlal.

Uma foto de OK Kanmani
E é por isso que existem certas reservas que não podemos deixar de ter em relação aos remakes de bons filmes. O sucesso de 2017, Arjun Reddy, estrelou Vijay Deverakonda no papel principal, e o jovem ator arrasou com tudo. Arjun Reddy é sobre um cirurgião gênio que tem problemas de controle da raiva. Reddy é violento, deprimido, apaixonado e, às vezes, um bruto completo. E todos esses traços do caráter imperfeito foram transmitidos com a crocância de uma camisa de algodão passada na tela por Deverakonda. Mas será que os Dhawans e Kapoors da indústria cinematográfica hindi serão capazes de entregar tudo isso e um pouco mais (já que é um remake) para a tela grande?